⚠ NOTICE
The game has been released in Early Access on 26th of April, 2024.
Please keep in mind that any information provided on this Wiki may be incomplete or subject to change as the game progresses.
All translations
From Manor Lords Official Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 8 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | Ich bin das einzige feste Studiomitglied, aber ich arbeite mehr und mehr mit Freiberuflern zusammen. Manchmal kaufe ich Assets, um die Entwicklung zu beschleunigen (z. B. Megascans), und vor kurzem habe ich eine Partnerschaft mit einem professionellen QA-Unternehmen namens QLOC geschlossen. Ich habe auch einen Publisher - Hooded Horse - der sich um das Marketing und den Vertrieb kümmert. |
h English (en) | I'm the only permanent studio member, but I do cooperate more and more with freelancers. Sometimes I buy assets to speed up the development (eg. Megascans), and recently I partnered with a professional QA company called QLOC. I also have a publisher – Hooded Horse – who takes care of the marketing and distribution. |
h French (fr) | Je suis le seul membre permanent du studio, mais je coopère de plus en plus avec des freelances. Parfois, j'achète des actifs pour accélérer le développement (par exemple Megascans), et récemment, je me suis associé à une société professionnelle d'assurance qualité appelée QLOC. J'ai aussi un éditeur – Hooded Horse – qui s'occupe du marketing et de la distribution. |
h Italian (it) | Sono l'unico membro permanente dello studio, ma collaboro sempre di più con i professionisti del settore. A volte acquisto risorse per accelerare lo sviluppo (ad esempio Megascans) e di recente ho stretto una collaborazione con una società di QA professionale chiamata QLOC. Ho anche un editore, Hooded Horse, che si occupa del marketing e della distribuzione. |
h Dutch (nl) | Ik ben de enige permanente studio lid, maar ik werk steeds meer samen met freelancers. Soms koop is assets om het ontwikkelen te versnellen (bijvoorbeeld Megascans), en recent ben ik gepartnerd met een professionele QA bedrijf genaamd QLOC. Ook heb ik een uitgever - Hooded Horse - welke de marketing en distributie behandeld. |
h Polish (pl) | Jestem jedynym stałym członkiem studia, ale coraz częściej współpracuję z freelancerami. Czasami kupuję zasoby, aby przyspieszyć rozwój (np. Megascans), a ostatnio nawiązałem współpracę z profesjonalną firmą QA o nazwie QLOC. Mam też wydawcę - Hooded Horse - który zajmuje się marketingiem i dystrybucją. |
h Russian (ru) | Я единственный постоянный член студии, но все больше сотрудничаю с фрилансерами. Иногда покупаю ассеты, чтобы ускорить разработку (например, Megascans), и недавно заключил партнерство с профессиональной компанией по тестированию качества под названием QLOC. Также у меня есть издатель - Hooded Horse - который занимается маркетингом и распространением. |
h Turkish (tr) | Kalıcı stüdyo çalışanı olarak bir tek ben varım. Ama serbest çalışanlarla iş birliği fazla fazla yapıyorum. Bazen geliştirme sürecini hızlandırmak üzere assets(oyun içi dokular vb.) alıyorum(ör. Megascans), ve geçenlerde oyunun hata bulmak üzere deneme testleri için QLOC şirketiyle anlaştım. Yayıncım olarak pazarlama ve dağıtımla ilgilenen Hooded Horse ile çalışıyorum. |