⚠ NOTICE

The game has been released in Early Access on 26th of April, 2024.
Please keep in mind that any information provided on this Wiki may be incomplete or subject to change as the game progresses.

Translations:Beginner's Guide/13/it: Difference between revisions

From Manor Lords Official Wiki
(Created page with "* ''Primavera (marzo-maggio):'' Piogge frequenti, ricrescita dei depositi stagionali. * '''Estate (giugno-agosto):''' Crescita delle colture. Possibile siccità. * ''Autunno (settembre-novembre):'' Raccolta, aratura e semina delle colture. * ''Inverno (dic-feb):'' Le risorse stagionali esauriscono. Il consumo di carburante raddoppia e la mancanza di risorse di combustibile può causare il congelamento. È vietata la tosatura delle pecore.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
* ''Primavera (marzo-maggio):'' Piogge frequenti, ricrescita dei depositi stagionali.
* '''Primavera (mar-mag):''' Piogge frequenti, ricrescita dei depositi stagionali.
* '''Estate (giugno-agosto):''' Crescita delle colture. Possibile siccità.
* '''Estate (giu-ago):''' Crescita delle colture. Possibile siccità.
* ''Autunno (settembre-novembre):'' Raccolta, aratura e semina delle colture.
* '''Autunno (set-nov):''' Raccolta, aratura e semina delle colture.
* ''Inverno (dic-feb):'' Le risorse stagionali esauriscono. Il consumo di carburante raddoppia e la mancanza di risorse di combustibile può causare il congelamento. È vietata la tosatura delle pecore.
* '''Inverno (dic-feb):''' Le risorse stagionali esauriscono. Il consumo di carburante raddoppia e la mancanza di risorse di combustibile può causare il congelamento. È vietata la tosatura delle pecore.

Latest revision as of 12:41, 15 May 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Beginner's Guide)
* '''Spring (Mar-May):''' Frequent raining, seasonal deposits regrow.
* '''Summer (Jun-Aug):''' Crops grow. Possible droughts.
* '''Autumn (Sep-Nov):''' Harvesting, plowing and sowing crops.
* '''Winter (Dec-Feb):''' Seasonal resources are gone. Fuel consumption is doubled and lack of Fuel resources might cause freezing. Sheep shearing forbidden.
  • Primavera (mar-mag): Piogge frequenti, ricrescita dei depositi stagionali.
  • Estate (giu-ago): Crescita delle colture. Possibile siccità.
  • Autunno (set-nov): Raccolta, aratura e semina delle colture.
  • Inverno (dic-feb): Le risorse stagionali esauriscono. Il consumo di carburante raddoppia e la mancanza di risorse di combustibile può causare il congelamento. È vietata la tosatura delle pecore.