⚠ NOTICE

The game has been released in Early Access on 26th of April, 2024.
Please keep in mind that any information provided on this Wiki may be incomplete or subject to change as the game progresses.

Game setup/pl: Difference between revisions

From Manor Lords Official Wiki
(Created page with "Konfiguracja Rozgrywki")
 
m (FuzzyBot moved page Game Setup/pl to Game setup/pl without leaving a redirect: Part of translatable page "Game Setup")
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
[[File:New Game.png|thumb|400px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The new game screen</span>]]
[[File:New Game.png|thumb|400px|Ekran tworzenia nowej gry]]
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pierwszą rzeczą, którą zrobisz rozpoczynając nową grę, jest ustawienie zasad gry. Gra oferuje także kilka gotowych zestawów ustawień celów i trudności, które można ze sobą łączyć.
The first thing you will do when starting a new game is set up the game rules. The game also offers a few pre-made sets of settings for objectives and difficulty, which can be combined together.
* '''Cel Końcowy'''
* '''End goal'''
** ''Rozwój'': Aby zwyciężyć osiągnij poziom osady Okazałe Miasto.
** ''Growth'': Reach Large Town settlement level to win.
** ''Podbój'': Zajmij wszystkie regiony
** ''Conquest'': Claim all regions to win.
** ''Dominacja'': Wyeliminuj  wszystkich pozostałych władców, zajmując ich terytoria (Wymaga przeciwnika poza mapą)
** ''Domination'': Eliminate all the other lords by claiming their territory. (requires off map adversary)
** ''Brak'': Niekończąca się rozgrywka.
** ''None'': Endless play.
* '''Przeciwnik poza mapą'''
* '''Off map adversary'''
** ''Nieobecny'': Brak przeciwnika.
** ''Absent'': No adversary.
** ''Obecny'': Dodaje przeciwnika komputerowego znajdującego się poza mapą. Taki przeciwnik kontroluje dwa regiony i przysyła żołnierzy na główną mapę, gdy otrzyma wyzwanie.
** ''Present'': Adds an AI opponent located off map. He controls 2 regions and brings his soldiers to the main game map when challenged.
* '''Agresywność SI''' (wymaga obecnego przeciwnika poza mapą)
* '''AI aggressiveness''' (requires off map adversary set to Present)
** ''Reaktywna'': Władcy sterowani przez komputer nie wysuwają roszczeń do regionów gracza, ale będą bronić własnych.
** ''Reactive'': AI lords don't press claims towards the player's regions, but they will protect their own.
** ''Zrównoważona'': Władcy sterowani przez komputer mogą wysuwać roszczenia do regionów gracza, gdy zabraknie neutralnych regionów do zajęcia.
** ''Balanced'': AI lords may press a claim towards the player's regions after they run out of neutral regions to claim.
** ''Agresywna'': Władcy sterowani przez komputer mogą wysuwać roszczenia do regionów gracza w dowolnej chwili.
** ''Aggressive'': AI lords may press claims towards the player's regions at will.
* '''Częstotliwość napadów'''
* '''Raider frequency'''
** ''Brak'': Brak losowych napadów
** ''None'': No random raids.
** ''Średnie': Wyłącznie jeden napad co dwa lata
** ''Medium'': No more than a single raid every 2 years.
** ''Częste'': Możliy odstęp między napadami krótszy niż rok
** ''Frequent'': Possibly less than a year between each raid.
* '''Lata wolne od napadów''' (wymagana częstotliwość napadów średnia częsta)
* '''Raider free years''' (requires raider frequency set to Medium or Frequent)
** ''1'': Jeden rok przed rozpoczęciem napadów.
** ''1'': One year before raids start happening.
** ''2'': Dwa lata przed rozpoczęciem napadów.
** ''2'': Two years before raids start happening.
** ''3'': Trzy lata przed rozpoczęciem napadów.
** ''3'': Three years before raids start happening.
** ''4'': Cztery lata przed rozpoczęciem napadów.
** ''4'': Four years before raids start happening.
** ''5'': Pięć lat przed rozpoczęciem napadów.
** ''5'': Five years before raids start happening.
* '''Początkowe obozy rozbójników'''
* '''Initial bandit camps'''
** ''Brak'': Brak obozów bandytów na początku gry.
** ''None'': No bandit camps present when the game begins.
** ''1'': Jeden obozy bandytów obecne na początku gry.
** ''1'': One bandit camp present when the game begins.
** ''2'': Dwa obozy bandytów obecne na początku gry.
** ''2'': Two bandit camps present when the game begins.
** ''3'': Trzy obozy bandytów obecne na początku gry.
** ''3'': Three bandit camps present when the game begins.
** ''4'': Cztery obozy bandytów obecne na początku gry.
** ''4'': Four bandit camps present when the game begins.
** ''5'': Pięć obozy bandytów obecne na początku gry.
** ''5'': Five bandit camps present when the game begins.
* '''Limit losowych obozów rozbójników'''
* '''Random bandit camp spawn limit'''
** ''0'': Podczas gry nie pojawiają się żadne losowe obozy bandytów.
** ''0'': No random bandit camps spawning during play.
** ''3'': Losowe obozy bandytów przestają się pojawiać, jeśli są już trzy.
** ''3'': Random bandit camps stop spawning if there are already 3 of them.
** ''5'': Losowe obozy bandytów przestają się pojawiać, jeśli jest ich pięć.
** ''5'': Random bandit camps stop spawning if there are already 5 of them.
* '''Początkowa pora roku'''
* '''Starting season'''
** ''Wiosna'': Zrównoważony początek z dostępnymi źródłami sezonowymi, miejscem na szybkie rozpoczęcie upraw, ale częstymi deszczami.
** ''Spring'': A balanced start with available seasonal deposits, room to start farming early, but frequent rains.
** ''Lato'': Mniej łatwy początek bez czasu na rozpoczęcie upraw, średnią liczbą źródeł sezonowych, ale rzadszymi deszczami.
** ''Summer'': More difficult start with no time to start farming and average seasonal deposits, but less frequent rains.
** ''Jesień'': Trudniejszy początek z nadciągającą zimą, kurczącymi się źródłami sezonowymi i częstymi deszczami.
** ''Autumn'': Challenging start with approaching winter, dwindling seasonal deposits and frequent rains.
** ''Zima'': Bardzo trudny początek bez źródeł sezonowych, z ryzykiem zamarzania i psującymi się zapasami z powodu opadów śniegu .
** ''Winter'': A challenging start with no seasonal deposits, risk of freezing and decaying supplies due to snowfall.
** ''Losowa'': Losowy dzień roku.
** ''Random'': A random day of the year.
* '''Początkowe zasoby'''
* '''Starting supplies'''
** ''Nic'': Trochę podstawowych materiałów budowlanych.
** ''Nothing'': Just some barebones construction stuff.
** ''Zwykłe'': Zrównoważona ilość początkowych zasobów.
** ''Standard'': A balanced amount of starting supplies.
** ''Podwójne'': Więcej początkowych zasobów i bardziej odprężająca rozgrywka'''
** ''Double'': Mother starting supplies for a more relaxed experience.
* '''Dostawa uzbrojenia'''
* '''Armament delivery'''
** ''Nie'': Bez darmowych dostaw broni.
** ''No'': No free weapon delivery.
** ''Tak'': Darmowa dostawa broni dla milicji, gdy tylko gracz zbuduje skład i 5 parcel mieszkalnych.
** ''Yes'': A free weapon delivery for militia as soon as the player builds a Storehouse and 5 Residential Plots.
* '''Wymagania mieszkalne'''
* '''Residential requirements'''
** ''Tolerancyjne'': Wymagania powodujące spadek aprobaty są przesunięte o 1 poziom aby były łatwiejsze.
** ''Tolerant'': Requirements triggering loss of Approval are shifted by 1 level to be less demanding.
** ''Zrównoważone'': Miasteczko nie będzie się rozwijać gdy wymagania nie będą spełnione.
** ''Balanced'': Town will not grow if requirements are unfulfilled.
** ''Wygórowane'': Wymagania powodujące spadek aprobaty są przesunięte o 1 poziom, aby były trudniejsze.
** ''Demanding'': Requirements triggering loss of Approval are shifted by 1 level to be more demanding.
* '''Aprobata'''
* '''Approval'''
** ''Mała kara'': Czynniki aprobaty mają mały wpływ na przyrost ludności.
** ''Low penalty'': Approval factors have a low impact on population growth.
** ''Średnia kara'': Czynniki aprobaty mają umiarkowany wpływ na przyrost ludności.
** ''Medium penalty'': Approval factors have an average impact on population growth.
** ''Duża kara'': Czynniki aprobaty mają znaczny  wpływ na przyrost ludności.
** ''High penalty'': Approval factors have a significant impact on population growth.
* '''Rozmieszczenie studni'''
* '''Well placement'''
** ''Bez ograniczeń'': Gracz może umieścić studnie w dowolnym miejscu.
** ''Unconstrained'': Players may place wells everywhere without constraints.
** ''Na wodach podziemnych'': Gracz może umieszczać studnie tylko nad wodami podziemnymi.
** ''Underground water'': Players may only place wells on top of underground water.
* '''Zjawiska Atmosferyczne'''
* '''Weather events'''
** ''Brak'': Woda ma znaczenie wyłącznie kosmetyczne i nie będzie powodować żadnych szkód.
** ''None'': Weather is cosmetic only and won't do any harm.
** ''Zrównoważone'': Gracz będzie otrzymywać ostrzeżenia gdy zasoby zostaną przemoczone, a w razie następnego deszczu mogą ulec zniszczeniu. Latem istnieje szansa losowego wystąpienia suszy, która może niszczyć uprawy. Uderzenia pioruna mogą czasem powodować pożary
** ''Balanced'': Players get a warning if supplies get soaked, and when the next rain comes, they may get destroyed. A chance of random droughts in the summers which may kill crops. Rare fires caused by thunderstrikes.
** ''Trudna'': Latem mogą występować susze, uderzenia pioruna będą wywoływać pożary, a deszcz natychmiast niszczy nieosłonięte zasoby.
** ''Difficult'': Droughts may happen in the summers, thunderstrikes cause fires and rain instantly damages exposed supplies.
</div>

Latest revision as of 16:41, 11 May 2024

Ekran tworzenia nowej gry

Pierwszą rzeczą, którą zrobisz rozpoczynając nową grę, jest ustawienie zasad gry. Gra oferuje także kilka gotowych zestawów ustawień celów i trudności, które można ze sobą łączyć.

  • Cel Końcowy
    • Rozwój: Aby zwyciężyć osiągnij poziom osady Okazałe Miasto.
    • Podbój: Zajmij wszystkie regiony
    • Dominacja: Wyeliminuj wszystkich pozostałych władców, zajmując ich terytoria (Wymaga przeciwnika poza mapą)
    • Brak: Niekończąca się rozgrywka.
  • Przeciwnik poza mapą
    • Nieobecny: Brak przeciwnika.
    • Obecny: Dodaje przeciwnika komputerowego znajdującego się poza mapą. Taki przeciwnik kontroluje dwa regiony i przysyła żołnierzy na główną mapę, gdy otrzyma wyzwanie.
  • Agresywność SI (wymaga obecnego przeciwnika poza mapą)
    • Reaktywna: Władcy sterowani przez komputer nie wysuwają roszczeń do regionów gracza, ale będą bronić własnych.
    • Zrównoważona: Władcy sterowani przez komputer mogą wysuwać roszczenia do regionów gracza, gdy zabraknie neutralnych regionów do zajęcia.
    • Agresywna: Władcy sterowani przez komputer mogą wysuwać roszczenia do regionów gracza w dowolnej chwili.
  • Częstotliwość napadów
    • Brak: Brak losowych napadów
    • Średnie': Wyłącznie jeden napad co dwa lata
    • Częste: Możliy odstęp między napadami krótszy niż rok
  • Lata wolne od napadów (wymagana częstotliwość napadów średnia częsta)
    • 1: Jeden rok przed rozpoczęciem napadów.
    • 2: Dwa lata przed rozpoczęciem napadów.
    • 3: Trzy lata przed rozpoczęciem napadów.
    • 4: Cztery lata przed rozpoczęciem napadów.
    • 5: Pięć lat przed rozpoczęciem napadów.
  • Początkowe obozy rozbójników
    • Brak: Brak obozów bandytów na początku gry.
    • 1: Jeden obozy bandytów obecne na początku gry.
    • 2: Dwa obozy bandytów obecne na początku gry.
    • 3: Trzy obozy bandytów obecne na początku gry.
    • 4: Cztery obozy bandytów obecne na początku gry.
    • 5: Pięć obozy bandytów obecne na początku gry.
  • Limit losowych obozów rozbójników
    • 0: Podczas gry nie pojawiają się żadne losowe obozy bandytów.
    • 3: Losowe obozy bandytów przestają się pojawiać, jeśli są już trzy.
    • 5: Losowe obozy bandytów przestają się pojawiać, jeśli jest ich pięć.
  • Początkowa pora roku
    • Wiosna: Zrównoważony początek z dostępnymi źródłami sezonowymi, miejscem na szybkie rozpoczęcie upraw, ale częstymi deszczami.
    • Lato: Mniej łatwy początek bez czasu na rozpoczęcie upraw, średnią liczbą źródeł sezonowych, ale rzadszymi deszczami.
    • Jesień: Trudniejszy początek z nadciągającą zimą, kurczącymi się źródłami sezonowymi i częstymi deszczami.
    • Zima: Bardzo trudny początek bez źródeł sezonowych, z ryzykiem zamarzania i psującymi się zapasami z powodu opadów śniegu .
    • Losowa: Losowy dzień roku.
  • Początkowe zasoby
    • Nic: Trochę podstawowych materiałów budowlanych.
    • Zwykłe: Zrównoważona ilość początkowych zasobów.
    • Podwójne: Więcej początkowych zasobów i bardziej odprężająca rozgrywka
  • Dostawa uzbrojenia
    • Nie: Bez darmowych dostaw broni.
    • Tak: Darmowa dostawa broni dla milicji, gdy tylko gracz zbuduje skład i 5 parcel mieszkalnych.
  • Wymagania mieszkalne
    • Tolerancyjne: Wymagania powodujące spadek aprobaty są przesunięte o 1 poziom aby były łatwiejsze.
    • Zrównoważone: Miasteczko nie będzie się rozwijać gdy wymagania nie będą spełnione.
    • Wygórowane: Wymagania powodujące spadek aprobaty są przesunięte o 1 poziom, aby były trudniejsze.
  • Aprobata
    • Mała kara: Czynniki aprobaty mają mały wpływ na przyrost ludności.
    • Średnia kara: Czynniki aprobaty mają umiarkowany wpływ na przyrost ludności.
    • Duża kara: Czynniki aprobaty mają znaczny wpływ na przyrost ludności.
  • Rozmieszczenie studni
    • Bez ograniczeń: Gracz może umieścić studnie w dowolnym miejscu.
    • Na wodach podziemnych: Gracz może umieszczać studnie tylko nad wodami podziemnymi.
  • Zjawiska Atmosferyczne
    • Brak: Woda ma znaczenie wyłącznie kosmetyczne i nie będzie powodować żadnych szkód.
    • Zrównoważone: Gracz będzie otrzymywać ostrzeżenia gdy zasoby zostaną przemoczone, a w razie następnego deszczu mogą ulec zniszczeniu. Latem istnieje szansa losowego wystąpienia suszy, która może niszczyć uprawy. Uderzenia pioruna mogą czasem powodować pożary
    • Trudna: Latem mogą występować susze, uderzenia pioruna będą wywoływać pożary, a deszcz natychmiast niszczy nieosłonięte zasoby.