⚠ NOTICE

The game has been released in Early Access on 26th of April, 2024.
Please keep in mind that any information provided on this Wiki may be incomplete or subject to change as the game progresses.

Manor Lords/ru: Difference between revisions

From Manor Lords Official Wiki
(Created page with "Вдохновленная искусством и архитектурой позднего XIV века во Франконии, Manor Lords придает приоритет исторической точности везде, где это возможно, используя ее для формирования игровых механик и визуального стиля. Общие средневековые тропы избегаются в пользу и...")
(Created page with "Эта игра - проект страсти, начатый '''одиночным разработчиком'''. Вы можете связаться со мной и поделиться своими мнениями, идеями и критикой - '''я прислушиваюсь к вашим отзывам'''.")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
Вдохновленная искусством и архитектурой позднего XIV века во Франконии, Manor Lords придает приоритет исторической точности везде, где это возможно, используя ее для формирования игровых механик и визуального стиля. Общие средневековые тропы избегаются в пользу исторической точности, чтобы мир казался более аутентичным, ярким и правдоподобным.
Вдохновленная искусством и архитектурой позднего XIV века во Франконии, Manor Lords придает приоритет исторической точности везде, где это возможно, используя ее для формирования игровых механик и визуального стиля. Общие средневековые тропы избегаются в пользу исторической точности, чтобы мир казался более аутентичным, ярким и правдоподобным.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Organic_City_Building"></span>
=== Organic City Building ===
=== Органическое строительство городов ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Manor Lords предоставляет опыт строительства городов без сетки с полной свободой размещения и поворота. Механика строительства вдохновлена развитием реальных средневековых городов и деревень, где основные торговые пути и ландшафт влияли на формирование и развитие поселений.
Manor Lords provides a gridless city-building experience with full freedom of placement and rotation. Building mechanics are inspired by the growth of real medieval towns and villages, where major trade routes and the landscape influenced how settlements shaped and developed.
* Распространяйтесь от центрального рыночного места, стройте жилые, коммерческие и промышленные районы, следуя естественной ландшафтной рельефу. Создавайте фермы на основе плодородия почвы, размещайте места для охоты в соответствии с населением животных и обеспечивайте доступ к достаточным запасам ресурсов и лесным массивам для предоставления сырья, необходимого для роста.
* Spreading outward from a central marketplace, build your residential, commercial, and industrial districts following the natural lay of the land. Establish farms based on soil fertility, position hunting grounds according to animal populations, and ensure access to adequate resource deposits and forests to provide the raw materials needed for growth.
* Выделите зоны для жилья и следите за тем, как ваши жители строят свои дома в соответствии с исторической системой бурговых участков. Каждый регион будет разделен на участки на основе ваших дорог и отведенного пространства, и дома будут соответственно масштабироваться.
* Assign areas for housing and watch your residents build their homes in accordance with the historical burgage plot system. Each region will be subdivided based on your roads and the allotted space, and homes will scale accordingly.
Стройте расширения за большими домами, чтобы генерировать доход и ресурсы, которые иначе не были бы доступны. Владельцы домов не только платят налоги - они выращивают овощи, разводят кур и коз, и таким образом обеспечивают себя и других горожан важными потребностями, превышающими то, что могут предоставить ваши фермы, пастбища и промышленные предприятия.
Build extensions behind larger homes to generate income and resources that would not otherwise be available. Homeowners don't just pay taxes – they grow vegetables, raise chickens and goats, and otherwise supply themselves and other townsfolk with essential needs beyond what your managed farms, pastures, and industries can provide.
* Ведите свои поселения через уникальные требования и возможности каждого сезона, наслаждаясь плодами весенних дождей и готовясь к суровым снегам зимы.
* Guide your settlements through the unique demands and opportunities of each season, enjoying the bounty brought by spring rains and preparing for the harsh snows of winter.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Resource_Management"></span>
=== Resource Management ===
=== Управление ресурсами ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
От ботинок до ячменя и от шкур до меда, в Manor Lords представлено большое разнообразие товаров, соответствующих эпохе. Материалы должны быть транспортированы и обработаны в готовые изделия через производственные цепочки, и вам придется балансировать базовые потребности вашего народа с желанием производить предметы роскоши для обеспечения счастья, изготавливать товары для экспорта или ковать оружие и доспехи, чтобы помочь в вашем завоевании.
From boots to barley and hides to honey, Manor Lords features a great variety of goods fitting of the era. Materials need to be transported and processed into finished products through production chains, and you must balance the basic needs of your people against the desire to produce luxury items to ensure happiness, manufacture trade goods for export, or forge arms and armor to aid in your conquests.
* Ресурсы разбросаны по всей карте, что побуждает вас расширяться и создавать несколько специализированных поселений. Добывайте ценные руды в ваших горнодобывающих колониях, в то время как поселения, посвященные сельскому хозяйству, скотоводству или охоте, обеспечивают зерно и мясо, необходимые для кормления вашего растущего населения.
* Resources are littered across the map, encouraging you to expand and establish multiple specialized settlements. Extract valuable ores from your mining colonies, while villages devoted to agriculture, herding, or hunting supply the grains and meats needed to feed your growing population.
* Неконтролируемое расширение будет иметь прямое влияние на окружающую среду. Стада оленей будут уходить от приближающейся цивилизации, отсутствие смены посевов ухудшит плодородие почвы, а слишком активная вырубка деревьев приведет к вырубке лесов.
* Unchecked expansion will have a direct effect on the environment. Herds of deer will migrate away from encroaching civilization, lack of crop rotation will worsen soil fertility, and cutting down too many trees will result in deforestation.
* Продавайте излишки товаров торговым купцам или создавайте свои собственные торговые маршруты. Производство и экспорт качественных товаров обеспечит богатство для обновления вашего города, уплаты налогов вашему сюзерену, найма наемников и разблокировки технологий для новых отраслей промышленности, продуктов и инструментов.
* Sell surplus goods to traveling merchants or establish trade routes of your own. Manufacturing and exporting quality goods will provide wealth to upgrade your city, pay taxes to your liege, hire mercenaries, and unlock technologies for new industries, products, and tools.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Medieval_Warfare"></span>
=== Medieval Warfare ===
=== Средневековая война ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ваша земля - лишь небольшая часть огромной территории, и соперничество между вами и соседними лордами неизбежно приведет к конфликту. Ведите свой народ в бой, не как легко заменяемых юнитов, а как ваших любимых преданных подданных, где каждая смерть стоит того, чтобы обдумать ее стоимость.
Yours is but a small parcel of land in a vast territory, and the competing ambitions between you and neighboring lords will inevitably lead to conflict. Lead your people into battle, not as expendable units to be easily replenished, but as your beloved loyal subjects where every death is a cost worth considering.
* Тренируйте свиту опытных воинов, чтобы сражаться на полях боя вместе с ополчением, которое вы поднимаете из городской милиции. Иногда эти солдаты понадобятся вам, чтобы подавить восстания или подавить бандитизм, а в других случаях вы будете вести своих людей в бой, чтобы завоевать или защитить территорию. По мере необходимости наемники являются дорогим вариантом, чтобы усилить ваши ряды.
* Train a retinue of skilled warriors to fight battles alongside the levies you raise from the town militia. At times these soldiers will be needed to crush rebellions or suppress banditry, and at other times you will lead your men into battle to conquer or defend territory. When needed, mercenaries are a costly option to bolster your ranks.
* Мощная система дипломатии позволит вам общаться с другими лордами, используя влияние или угрозы, чтобы повлиять на их действия. Эти конкурирующие лорды имеют свои собственные цели и также будут обращаться к вам, а ваш ответ на их предложения или оскорбления может означать разницу между войной и миром.
* A robust diplomacy system will allow you to communicate with other lords, using influence or threats to sway their actions. These competing lords have their own goals and will seek you out as well, and your response to their offers or insults can mean the difference between war and peace.
* Командуйте тактическими битвами в реальном времени, учитывая усталость, погодные условия и снаряжение. Мудро расставьте войска - меньшая сила может победить более крупного противника, если командуется хорошо.
* Command real-time tactical battles, taking into consideration fatigue, weather conditions, and equipment. Position your troops wisely – a smaller force can defeat a larger enemy, if commanded well.
Почувствуйте стоимость битвы, даже в победе, так как каждый павший солдат представляет собой потерянного человека из вашего города. Пиррическая победа может означать экономическую гибель или зиму с рационированием продовольствия и дров.
Feel the cost of battle, even in victory, as each fallen soldier represents a lost person from your city. A pyrrhic victory can spell economic doom, or a winter of rationing food and firewood.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Hand_Crafted"></span>
=== Hand Crafted ===
=== Ручная работа ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Эта игра - проект страсти, начатый '''одиночным разработчиком'''. Вы можете связаться со мной и поделиться своими мнениями, идеями и критикой - '''я прислушиваюсь к вашим отзывам'''.
This game is a passion project started by a '''solo developer'''. You can reach out to me and share your opinions, ideas, and criticisms - '''I listen to your feedback'''.
</div>

Latest revision as of 01:06, 30 April 2024

"Manor Lords" - это стратегическая игра в средневековом стиле, предлагающая глубокое строительство городов, масштабные тактические сражения и сложные экономические и социальные симуляции. Управляйте своими владениями как средневековый лорд - сменяются времена года, меняется погода, и города возводятся и падают.

История

"Manor Lords" - это стратегическая игра, позволяющая вам погрузиться в жизнь средневекового лорда. Развивайте вашу стартовую деревню в процветающий город, управляйте ресурсами и производственными цепочками, и расширяйте ваши владения через завоевание.

Вдохновленная искусством и архитектурой позднего XIV века во Франконии, Manor Lords придает приоритет исторической точности везде, где это возможно, используя ее для формирования игровых механик и визуального стиля. Общие средневековые тропы избегаются в пользу исторической точности, чтобы мир казался более аутентичным, ярким и правдоподобным.

Органическое строительство городов

Manor Lords предоставляет опыт строительства городов без сетки с полной свободой размещения и поворота. Механика строительства вдохновлена развитием реальных средневековых городов и деревень, где основные торговые пути и ландшафт влияли на формирование и развитие поселений.

  • Распространяйтесь от центрального рыночного места, стройте жилые, коммерческие и промышленные районы, следуя естественной ландшафтной рельефу. Создавайте фермы на основе плодородия почвы, размещайте места для охоты в соответствии с населением животных и обеспечивайте доступ к достаточным запасам ресурсов и лесным массивам для предоставления сырья, необходимого для роста.
  • Выделите зоны для жилья и следите за тем, как ваши жители строят свои дома в соответствии с исторической системой бурговых участков. Каждый регион будет разделен на участки на основе ваших дорог и отведенного пространства, и дома будут соответственно масштабироваться.

Стройте расширения за большими домами, чтобы генерировать доход и ресурсы, которые иначе не были бы доступны. Владельцы домов не только платят налоги - они выращивают овощи, разводят кур и коз, и таким образом обеспечивают себя и других горожан важными потребностями, превышающими то, что могут предоставить ваши фермы, пастбища и промышленные предприятия.

  • Ведите свои поселения через уникальные требования и возможности каждого сезона, наслаждаясь плодами весенних дождей и готовясь к суровым снегам зимы.

Управление ресурсами

От ботинок до ячменя и от шкур до меда, в Manor Lords представлено большое разнообразие товаров, соответствующих эпохе. Материалы должны быть транспортированы и обработаны в готовые изделия через производственные цепочки, и вам придется балансировать базовые потребности вашего народа с желанием производить предметы роскоши для обеспечения счастья, изготавливать товары для экспорта или ковать оружие и доспехи, чтобы помочь в вашем завоевании.

  • Ресурсы разбросаны по всей карте, что побуждает вас расширяться и создавать несколько специализированных поселений. Добывайте ценные руды в ваших горнодобывающих колониях, в то время как поселения, посвященные сельскому хозяйству, скотоводству или охоте, обеспечивают зерно и мясо, необходимые для кормления вашего растущего населения.
  • Неконтролируемое расширение будет иметь прямое влияние на окружающую среду. Стада оленей будут уходить от приближающейся цивилизации, отсутствие смены посевов ухудшит плодородие почвы, а слишком активная вырубка деревьев приведет к вырубке лесов.
  • Продавайте излишки товаров торговым купцам или создавайте свои собственные торговые маршруты. Производство и экспорт качественных товаров обеспечит богатство для обновления вашего города, уплаты налогов вашему сюзерену, найма наемников и разблокировки технологий для новых отраслей промышленности, продуктов и инструментов.

Средневековая война

Ваша земля - лишь небольшая часть огромной территории, и соперничество между вами и соседними лордами неизбежно приведет к конфликту. Ведите свой народ в бой, не как легко заменяемых юнитов, а как ваших любимых преданных подданных, где каждая смерть стоит того, чтобы обдумать ее стоимость.

  • Тренируйте свиту опытных воинов, чтобы сражаться на полях боя вместе с ополчением, которое вы поднимаете из городской милиции. Иногда эти солдаты понадобятся вам, чтобы подавить восстания или подавить бандитизм, а в других случаях вы будете вести своих людей в бой, чтобы завоевать или защитить территорию. По мере необходимости наемники являются дорогим вариантом, чтобы усилить ваши ряды.
  • Мощная система дипломатии позволит вам общаться с другими лордами, используя влияние или угрозы, чтобы повлиять на их действия. Эти конкурирующие лорды имеют свои собственные цели и также будут обращаться к вам, а ваш ответ на их предложения или оскорбления может означать разницу между войной и миром.
  • Командуйте тактическими битвами в реальном времени, учитывая усталость, погодные условия и снаряжение. Мудро расставьте войска - меньшая сила может победить более крупного противника, если командуется хорошо.

Почувствуйте стоимость битвы, даже в победе, так как каждый павший солдат представляет собой потерянного человека из вашего города. Пиррическая победа может означать экономическую гибель или зиму с рационированием продовольствия и дров.

Ручная работа

Эта игра - проект страсти, начатый одиночным разработчиком. Вы можете связаться со мной и поделиться своими мнениями, идеями и критикой - я прислушиваюсь к вашим отзывам.